"方 便"是 什么
有 一剛學過點兒中文的美國老外來 到中國,中國朋友請他吃飯。
到 了飯店落座,中國朋友說:「對 不起,我去方便一下。」
見 老外不明白,在座的中國朋友告 訴他說「方便」
在 中文口語裏是「上廁所」的意 思。
哦, 老外意會了。
席 中,中國朋友對老外說:「希望 我下次到美國的時候,你能幫助 提供些方便。」
老 外納悶了:他去美國,讓我提供 些廁所幹嗎?
道 別時,另一位在座的中國朋友熱 情地對老外說:「我想在你方便 的時候請你吃飯。」
見 老外驚訝發愣,中國朋友接著 說:「如果你最近不方便的話, 咱們改日。……」
老 外無語。
「……咱 找個你我都方便的時候一起吃 飯。」
老 外隨即倒地!
「乳」 字的解釋
一 位老師正在向老外學生解釋 「乳」字的含義:乳即是小的意 思,比如乳鴿、乳豬等。
講 解完後,老師要求老外學生用乳 字造句。
老 外學生:因為現在房價太高了, 所以我家只能買得起50平 方米的乳房。
老 師冒著冷汗說:「再造一個!」
老 外學生:我年紀太小,連一米寬 的乳溝都跳不過去!
老 師冷汗如雨下說:「再造一 個!」
老 外學生:老師我真的想不出來 了,我的乳頭都快想破了!
「意 思」的意思
某 老外苦學漢語10年, 到中國參加漢語考試。
試 題為,請解釋下文中每個「意 思」的意思。
阿 呆給領導送紅包時,兩個人的對 話頗有意思。
領 導:「你這是什麼意思?」
阿 呆:「沒什麼意思,意思意 思。」
領 導:「你這就不夠意思了。」
阿 呆:「小意思,小意思。」
領 導:「你這人真有意思。」
阿 呆:「其實也沒有別的意思。」
領 導:「那我就不好意思了。」
阿 呆:「是我不好意思。」
老 外淚流滿面,交白卷回國了
PS, 我也是看了才更了解我們中國文化的博大精深..........[ 此帖被bba在2011-11-07 22:21重新编辑 ]